游云南英文版隐私政策
Go-Yunnan Privacy Policy
本协议更新日期2023年4月20日
Updated on April 20, 2023
本协议生效日期2023年4月27日
Effective as of April 27, 2023
版本更新提示
Version update reminder
欢迎您使用游云南英文版!
Dear users, welcome to Go-Yunnan.
为保障您的权益,我们于近期更新了《游云南英文版隐私政策》,请您关注本次更新的主要内容:
In order to protect your rights and interests, we have updated the "Go-Yunnan Privacy Policy". We would like you to pay attention to the major updated content:
1. 更新《游云南英文版第三方SDK目录》,方便您清晰了解信息共享情况。
1. Third Party SDK Catalog of Go-Yunnan" is updated to help you get a full picture of the information shared among third parties.
概览
Overview
游云南英文版由云南腾云信息产业有限公司(注册地为云南省昆明市西山区环城南路777号昆钢科技大厦19F)提供服务。为说明游云南英文版会如何收集、使用和存储您的个人信息及您享有何种权利,我们将通过《游云南英文版隐私政策》向您阐述要点如下:
Related services of Go-Yunnan are provided by Yunnan Tengyun Information Industry Co., Ltd. (with the registered address: 19F, Kungang Science and Technology Building, No. 777 South Ring Road, Xishan District, Kunming, Yunnan Province). In the Policy, we will explain in detail how Go-Yunnan will collect, use and store your personal information and what rights you have:
1. 我们将逐一说明我们收集的您的个人信息类型及其对应的用途,以便您了解我们针对某一特定功能所收集的具体个人信息的类别、使用理由及收集方式。
1. We will inform you of which personal information we will collect for a certain feature, how we will collect the information, and what purposes we will use such information for.
2. 当您使用某些功能时,我们会在获得您的同意后,收集您的敏感个人信息。如您在使用景区导览功能时我们会收集您的精准定位信息、经纬度信息,以便为您提供附近设施展示及路线导航服务。除非按照相关法律法规要求必须收集,拒绝提供这些信息仅会使您无法使用相关特定功能,但不影响您正常使用游云南英文版的其他功能。
2. During your use of some features, we will collect your sensitive personal information after obtaining your consent. For example, when you use the “Guide” feature, we will collect the information on your location including the longitude and latitude, to provide nearby service facilities-related information and navigation services for you. Unless the provision of such information is required by the applicable law and regulations, refusing to provide such information will only result in your inability to use the related features, and will not affect your use of other features of Go-Yunnan.
3. 除经过您同意的本《游云南英文版隐私政策》明确说明的情形以外,我们不会主动共享或转让您的个人信息至第三方。如存在其他共享或转让您的个人信息,或您需要我们将您的个人信息共享或转让至第三方时,我们会直接征得或确认第三方征得您对上述行为的明示同意,但法律法规另有规定或因保护用户权益需要除外。
3. We will not proactively share or transfer your personal information to any other third party except for the situations specified in this Policy with your consent. If it’s necessary to share or transfer your personal information to a third party or you request us to do the same, we will seek your express consent or verify that the third party has obtained your express consent before sharing or transferring the information, unless otherwise there are special provisions by laws and regulations or if it’s necessary to protect users’ rights and interests.
4. 我们不会主动从第三方获取您的个人信息。如为业务发展需要从第三方获取您的个人信息,我们会依法核实来源的合法性,或在获取前取得您的明示同意,如游云南英文版开展业务需进行的个人信息处理活动超出您原本向第三方提供个人信息时的授权同意范围,我们将在处理您的该等个人信息前,征得您的明示同意;此外,我们也将会严格遵守相关法律法规的规定,并要求第三方保障其提供的信息的合法性。
4. We will not proactively request your personal information from any other third party either. If it is necessary for us to indirectly obtain your information form a third party or business development, we will obtain your express consent before acquiring the information and verify the legality of the information source according to laws. For example, when Go-Yunnan needs to process more of your information in addition to the information you have permitted us to access, we will seek your express consent before processing such information. We will strictly abide by the applicable laws and regulations, and require the third party to ensure the legality of the information it provides.
5. 您可以通过《游云南英文版隐私政策》所列途径及方式查阅、更正、复制、删除您的个人信息,也可以撤回同意、注销帐号、投诉举报以及设置权限等隐私功能。
5. You can access, modify, copy and delete your personal information on Go-Yunnan according to the approaches mentioned in the Policy. You can also withdraw your consent, delete your account, report or complaint and set privacy features.
6. 为了在《游云南英文版隐私政策》所述范围内收集您的信息,或者向您提供服务、优化我们的服务以及保障您的帐号安全,我们将需要向您索取相关的权限;其中的敏感权限例如设备信息、位置信息(地理位置)、摄像头(相机)、存储(相册)、麦克风(语音)的访问权限等均不会默认开启,只有在您明确同意后我们才会在您同意的范围内调用或使用。对您已经向我们授权的该等权限,您也可以在“本机系统设置-应用管理-Go-Yunnan-权限管理”中查询我们已调用或使用的系统权限类型、使用目的,并进行统一管理。需要特别说明的是,我们获得具体某一项敏感权限并不代表我们必然会收集您的相关信息;即使我们已经获得敏感权限,也仅在必要范围内,并在您使用相关的服务或功能期间根据本指引来收集您的相关信息。
6. In order to collect your information under this policy, or provide and optimize our services and protect your account security, we will seek your authorization to access some information or features. The access to sensitive information or features such as device information, location (geographical location), cameras and storage (photo albums), microphone (voice) is disabled by default and will only be enabled upon your express consent. You can learn the types of the functions from which you have permitted us to access and the purpose of acquiring information from the functions and manage access permissions by the procedures: system settings - application management - Go-Yunnan - access permission management. It is important to note that obtaining your authorization to access sensitive information or features is a necessary but not sufficient conditions for us to collect certain information. Our acquisition of your authorization to access a sensitive feature shall not be considered that we will definitely collect your relevant information. We will only collect your relevant information when necessary and in accordance with this Policy.
正文
隐私权是用户的重要权利,云南腾云信息产业有限公司(下称“我们”)非常重视用户个人信息和隐私的保护,我们深知个人信息对您的重要性,特制定《游云南英文版隐私政策》(下称“本政策”),我们将按法律法规要求,采取相应安全保护措施,尽力保护您的个人信息安全可控。
Privacy is an important right of users. Yunnan Tengyun Information Industry Co., Ltd. (hereinafter referred to as "we") attaches great importance to the protection of users’ personal information and privacy. We are well aware of the importance of personal information to you and formulate the Go-Yunnan Privacy Policy (hereinafter referred to as "this Policy"). We will take corresponding security protection measures in accordance with the requirements of laws and regulations, and endeavor to protect your personal information safe and controllable.
在使用“Go-Yunnan” APP或网页版(下称“游云南英文版”)前,请您务必仔细阅读并透彻理解,我们希望通过本隐私政策向您说明我们在您使用“游云南英文版”的产品与服务时如何收集、使用、保存、共享和转让这些信息,以及我们为您提供的访问、更新、删除和保护这些信息的方式。如果您是14周岁以下的未成年人,您应确保您的监护人阅读并同意本政策后,您才使用并向我们提供您的个人信息。
Before using the "Go-Yunnan" APP or web version (hereinafter referred to as "Go-Yunnan"), please be sure to read it carefully and thoroughly understand it. We hope to explain to you through this Policy how we collect, use, save, share and transfer the information when you use products and services of "Go-Yunnan", as well as the ways we provide you to access, update, delete and protect the information. If you are a minor under the age of 14, you should ensure that your guardian reads and agrees to this Policy before you use it and provide us with your personal information.
特别提示
Special Note
为了更好保护您的个人信息,请在使用“游云南英文版”的产品与服务前,仔细阅读并充分了解本政策。重点内容我们已采用粗体特别提示,希望您在阅读浏览时特别关注。一旦您使用或继续使用游云南英文版产品与服务,即表示您同意我们按照本政策处理您的相关信息。同时,对我们所收集的您的敏感信息,我们已用粗体的方式进行了标示,以此向您增强式提示。一旦您同意提供您的个人敏感信息,我们将按本政策所述的目的和方式处理您的个人敏感信息。我们使用您的个人敏感信息的目的是为了实现游云南英文版的产品与服务相关的功能。您有权拒绝向我们提供个人敏感信息,但是拒绝我们收集使用这些信息可能会影响您使用相关功能。
In order to better protect your personal information, please read carefully and fully understand this Policy before using the products and services of "Go-Yunnan". Important content is highlighted in bold for your special attention. Once you use or continue to use the products and services of Go-Yunnan, it means that you agree that we can process your relevant information in accordance with this Policy. Your sensitive information that we will collect is highlighted in bold for your special attention. Once you agree to provide your personal sensitive information, we will process it for the purposes and in the manner described in this Policy. We use your personal sensitive information to fulfil the functions of the products and services of Go-Yunnan. You have the right to refuse to provide us with sensitive personal information, but which may affect your use of related functions.
第一部分 定义
Part 1 Definitions
个人信息:指以电子或者其他方式记录的能够单独或者与其他信息结合识别特定自然人身份或者反映特定自然人活动情况的各种信息。
"Personal information" refers to various kinds of information recorded electronically or in other ways that can identify a specific natural person or reflect the activities of a specific natural person alone or in combination with other information.
儿童:指不满十四周岁的未成年人。
"Child" refers to minors under 14 years old.
个人敏感信息:指包括身份证件号码、个人生物识别信息、银行账号、财产信息、行踪轨迹、交易信息、14岁以下(含)儿童信息等的个人信息(我们将在本隐私权政策中对具体个人敏感信息以粗体进行显著标识)。
"Personal sensitive information" refers to personal information including ID number, personal biometric information, bank account number, property information, whereabouts, transaction information, and information of children under 14 years old (inclusive) (specific personal sensitive information in this Policy is marked in bold).
个人信息删除:指在实现日常业务功能所涉及的系统中去除个人信息的行为,使其保持不可被检索、访问的状态。
"Deletion of personal information" refers to the act of removing personal information from the system involved in the realization of daily business functions, so that it cannot be retrieved or accessed.
第二部分 隐私政策
Part 2 Privacy Policy
一、政策目录
I. Table of Contents of this Policy
(一)我们如何收集和使用您的信息
(I) How We Collect and Use Your Information
(二)我们如何使用Cookie
(II) how We Use Cookies
(三)我们如何共享、转让、公开披露您的信息
(III) How We Share, Transfer, and Publicly Disclose Your Information
(四)我们如何保护您的信息
(IV) How We Protect Your Information
(五)您如何管理您的信息
(V) How You Manage Your Information
(六)我们如何处理未成年人的信息
(VI) How We Handle the Information about Minors
(七)从中国大陆地区以外访问游云南英文版
(VII) Accessing Go-Yunnan from Outside Mainland China
(八)本政策如何更新
(VIII) How this Policy is Updated
(九)如何联系我们
(IX) How to Contact Us
二、政策内容
II. Content of this Policy
(一)我们如何收集和使用您的信息
(I) How We Collect and Use Your Information
1. 在您使用我们的产品及/或服务时,我们需要/可能需要收集和使用的您的个人信息包括如下两种:
1. When you use our products and/or services, we need/may need to collect and use your following personal information:
1.1为实现向您提供我们产品及/或服务的基本功能,您须授权我们收集、使用的必要的信息。若您拒绝提供相应信息,您将无法正常使用我们的产品及/或服务。
1.1 The necessary information which you must authorize us to collect and use in order to provide you with the basic functions of our products and/or services. If you refuse to provide such information, you will be unable to use our products and/or services normally.
1.2为实现向您提供我们产品及/或服务的附加功能,您可选择授权我们收集、使用的信息。若您拒绝提供,您将无法正常使用相应附加功能或无法达到我们拟达到的功能效果,但并不会影响您正常使用我们产品及/或服务的基本功能。
1.2 The information which you can choose to authorize us to collect and use in order to provide you with additional functions of our products and/or services. If you refuse to provide such information, you will be unable to use the additional functions or their intended functions, but this will not affect your normal use of the basic functions of our products and/or services.
2、我们会为实现本政策下述的各项功能,收集和使用您的个人信息。本隐私政策中涉及的个人信息包括:个人基本信息(包括姓名、生日、性别、收货地址、电话号码、电子邮件地址、微信)、网络身份标识信息(包括系统账号、IP地址、电子邮箱地址、微信帐号及与前述有关的密码)、个人身份信息(包括护照)、个人财产信息(包括交易和消费记录)、网络身份标识信息(包括系统账号、IP地址、个人数字证书、电子邮箱地址及与前述有关的密码)、个人上网记录(通过日志储存个人信息主体操作记录,包括浏览记录、软件使用记录、点击记录、收藏列表)、个人常用设备信息(包括硬件型号、硬件序列号、设备名称、设备MAC地址、网络类型/网络状态、操作系统类型、产品版本号、服务故障信息、软件列表、唯一设备识别码(IMEI/Android ID/IDFA/UUID/GUID、IMSI信息)、加速度传感器、陀螺仪传感器)、个人位置信息(包括行程信息、精准定位信息、经纬度)、应用程序信息(GET TASK检索)、设备所在位置信息(包括您授权的GPS位置以及WLAN接入点和基站的传感器信息)。
2. We will collect and use your personal information to fulfil the functions described in this Policy. The personal information involved in this Policy includes basic personal information (including name, birthday, gender, shipping address, phone number, email address and WeChat), network identification information (including system account, IP address, and email address, WeChat account and passwords related to the foregoing), personal identity information (including passport), personal property information (including transaction and consumption records), network identity identification information (including system account, IP address, personal digital certificate, email address and passwords related to the foregoing), personal Internet records (personal information subject operation records stored through logs, including browsing records, software usage records, click records, and favorite lists), personal common device information (including hardware models, hardware serials number, device name, device MAC address, network type/network status, operating system type, product version number, service failure information, software list, unique device identification code (IMEI/Android ID/IDFA/UUID/GUID, IMSI information), acceleration sensor, gyro sensor), personal location information (including travel information, precise positioning information, longitude and latitude), application information(GET_TASK search), device location information (including GPS location authorized by you and sensor information of WLAN access points and base stations).
2.1成为我们的用户:您注册成为游云南英文版用户时,您需要向我们提供您准备使用的您本人的电子邮箱、微信、手机号码。若您使用本人手机号码注册,我们将通过发送短信验证码的方式来验证您的身份是否有效。您可以修改您的头像、昵称、微信、电子邮箱、手机号码,这些信息均属于您的“账户信息”。若您仅使用浏览、搜索的基本服务,您不需要注册成为游云南英文版用户以及提供上述信息。
2.1 Becoming our user: When you sign up for Go-Yunnan, you need to provide us with your e-mail address, WeChat account, and mobile phone number that you intend to use. If you sign up with your mobile phone number, we will send an SMS verification code to verify your identity. You can change your avatar, name, WeChat username, email address, and mobile phone number, all of which belong to your "account information". If you only use the basic services such as browsing and search, you do not need to sign up to become a Go-Yunnan user or provide such information.
2.2授权登录:我们可能经您同意后向第三方共享您的账户信息,使您可以便捷地实现第三方账户的注册或登录。此外,我们可能会根据您的授权从第三方处获取您的第三方账户信息,并与您的微信、手机号、电子邮箱账户进行绑定,使您可通过第三方账户直接登录、使用我们的产品及/或服务。我们将在您授权同意的范围内使用您的上述信息。
2.2 Authorized login: We may share your account information with a third party with your consent, so as to allow you to sign up or log in to a third-party account easily. In addition, we may obtain your third-party account information from a third party based on your authorization, and bind it with your WeChat account, mobile phone number, and email account, so as to allow you to directly log in and use our products and/or services through a third-party account. We will use your information only for the purposes authorized by you.
2.3基础服务
2.3 Basic Services
2.3.1提供收藏功能:在您浏览游云南英文版的过程中,您可以选择对感兴趣的商品及/或服务进行收藏。在您使用上述功能的过程中,我们会收集包括您的收藏记录、分享历史、个人信息主体操作记录,包括浏览记录、软件使用记录、点击记录、收藏列表在内的服务日志信息用于实现上述功能及其他我们明确告知的目的。
2.3.1 Providing "Add to Favorites" function: When you browse Go-Yunnan, you can choose to add products and/or services you are interested in to your Favorites. During your use of such function, we will collect service log information such as your Favorites, sharing history, personal information subject operation records, including browsing records, software usage records, click records, and favorite lists to achieve the above functions and other purposes that we have clearly informed you.
2.3.2旅行中相关服务:在您的旅行过程中,我们将为您提供目的地、景区导览、天气、地图导航、交通的服务,为保证以上服务的正常使用,需要获取您的精准定位信息、经纬度信息。
2.3.2 Travel related services: During your travel, we will provide you with destinations, scenic spot guides, weather, map navigation, and transportation services. In order to ensure the normal use of the above services, we need to obtain your accurate positioning information, latitude and longitude information.
2.3.3提供评论公开发布功能:您可通过我们为您提供的评论发布功能公开发布信息。请注意,您公开发布的信息中可能会涉及您或他人的个人信息甚至个人敏感信息,若您在评论时选择上传包含个人信息的文字或图片,请您更加谨慎地考虑,是否在使用我们的服务时共享甚至公开分享信息。您公开发布的信息中涉及儿童个人信息的,需在发布前取得所涉及儿童的监护人授权同意。前述情形下监护人有权通过本政策第九条的途径联系我们,要求更正或删除涉及儿童个人信息的内容。
2.3.3 Provision of public release function of comments: You can publicly release information through the comment release function provided to you by us. Please note that the information posted by you may contain your or others' personal information or even sensitive personal information. When you choose to upload text or image that contain personal information when making comments, please consider carefully whether to share and even publicly share relevant information during your use of our services. If any information to be posted by you contains personal information of a child, you must obtain authorization and prior consent of the guardian of such child. In such case, the guardian has the right to contact us via the contact means described in Article 9 of this Policy to request correction or deletion of the content which contains personal information about such child.
2.3.4酒店预订及订单管理:当您在游云南英文版订购预订酒店时,我们会通过系统为您生成订单。在预订过程中,您需至少提供入住人姓名、护照信息及联系邮箱,同时该订单中会载明您所预订酒店的信息、具体订单号、订单创建时间、您应支付的金额,我们收集这些信息是为了帮助您顺利完成交易、保障您的交易安全、查询订单信息、提供客服与售后服务及其他我们明确告知的目的。您可以通过游云南英文版为他人订购商品及/或服务,您需要提供该实际订购人的前述个人信息。其中为儿童订购酒店类需要身份信息的商品或服务时,您需在订购前取得所涉及儿童的监护人授权同意。
2.3.4 Hotel reservation and order management: After booking a hotel on Go-Yunnan, an order will be generated for you through the system. During booking, you need to provide at least the name of the guest, passport information, and email address. The hotel you have booked, the specific order number, the time when the order is created, and the amount you should pay will be shown on the order. The purposes of collecting the abovementioned information are to help you to successfully complete the transaction, ensure transaction security, query order information, provide customer and after-sale services, and other purposes explicitly stated. You can order goods and/or services for others through Go-Yunnan by providing the aforementioned personal information of the actual purchaser. For the ordering of hotel products or services for children that require the provision of children’s identity information, you need to acquire authorization from the guardian of the children involved before ordering.
为便于您了解查询订单信息并对订单信息进行管理,我们会收集您在使用我们服务过程中产生的订单信息用于向您展示及便于您对订单进行管理。另外,因涉旅商品或服务的特殊性,您所选择的部分商品或服务,需要您进一步提交必要的信息才能完成预订,这些信息您需要自行填写,或者授权我们以其他方式帮助您完成信息录入。
To help you to better understand, query, and manage order information, we will collect the order information generated when you use our services. In addition, due to the particularities of travel-related commodities and services, the booking for some of them can only be done after you submit more information as required, which should be filled in by yourself or by us in other ways with your authorization.
2.3.5完成支付:为完成订单支付,您需要提供并选择付款方式,我们会将您的支付账户名、订单号、交易时间、交易对象、交易商品、订单交易金额、订单状态、订单安全有关的设备信息及其他反洗钱法律要求的必要信息通过在应用程序中嵌入的PayPal软件工具开发包(SDK)的方式与PayPal共享。为使我们及时获悉并确认您的支付进度及状态,为您提供售后与争议解决服务,您同意我们向您所选择的交易对象、PayPal收集支付进度信息。
2.3.5 Completion of payment: To complete order payment, you need to provide and select the payment method. We will share your payment account name, order number, transaction time, transaction object, transacted goods, order transaction amount, order status, equipment information related to order security, and other information required by anti-money laundering laws with PayPal through PayPal’s software development kit (SDK) embedded in the application. To enable us to learn and confirm your payment progress and status in a timely manner and offer you after-sales and dispute resolution services, you give us consent on the collection of payment progress information from the transaction partner you choose, that is, PayPal.
2.3.6客服及争议处理:当您与我们联系或提出售中售后、争议纠纷处理申请时,为了保障您的账户及系统安全,我们需要您提供必要的个人信息以核验您的用户身份。为便于与您联系、尽快帮助您解决问题或记录问题的处理方案及结果,我们可能会保存您与我们的通信/通话记录及争议内容(包括账号信息、订单信息、您为了证明争议事实提供的其他信息,或您留下的联系方式信息),若您针对具体订单进行咨询、投诉或提供建议的,我们会使用您的账号信息和订单信息。为了提供服务及改进服务质量的合理需要,我们还可能使用的您的其他信息,包括您与客服联系时您提供的信息,您参与问卷调查时向我们发送的问卷答复信息。
2.3.6 Customer service and dispute settlement: When you contact us or apply for in-sale or after-sale dispute settlement, necessary personal information of yours is needed to verify your identity in order to ensure the safety of your account and the system. To contact you more conveniently and help you solve problems or record the solutions and results of the problems timely, we may save records of correspondence/phone calls between you and us and the content of disputes (including account information, order information, other information you provided to prove the facts of disputes, or contact information you provided). We will use your account information and order information when you consult or complain about or provide suggestions for specific orders. To make services more accessible and improve the quality of services, we may also use other information of yours, including the information you provided when communicating with our customer service staff and that you filled in on our questionnaires.
2.4 提供安全保障
2.4 Security
我们需要收集您的一些信息来保障您使用我们的产品与/或服务时的账号与系统安全,并协助提升我们的产品与/服务的安全性和可靠性,以防产生任何危害用户、游云南英文版或社会的行为,包括您的如下个人信息:个人常用设备信息(包括硬件型号、硬件序列号、设备名称、设备MAC地址、网络类型/网络状态、操作系统类型、产品版本号、服务故障信息、软件列表、应用程序信息(GET TASK检索)、唯一设备识别码(IMEI/Android ID/IDFA/UUID/GUID、IMSI信息)、登录IP地址、包括您授权的GPS位置以及WLAN接入点、基站的传感器信息)。我们会根据上述信息来综合判断您账号、账户风险、进行身份验证、客户服务、检测及防范安全事件、存档和备份用途,并依法采取必要的记录、审计、分析、处置措施,一旦我们检测出存在或疑似存在账号安全风险时,我们会使用相应信息进行安全验证与风险排除,确保我们向您提供的产品和服务的安全性,以用来保障您的权益不受侵害。当您在激活使用时,我们会通过神策收集您的设备信息(IDFA、UUID、操作系统、设备型号、设备制造商、系统版本、Android ID、IMEI以及 MAC 地址)用于统计分析您在 App 内的使用效果。同时,当发生账号或系统安全问题时,我们会收集这些信息来优化我们的产品和服务。
We need to collect your information to ensure the security of your account and system when you use our products and/or services and help improve the security and reliability of our products and/or services to prevent any harm to the users and Go-Yunnan or the public, including your personal information such as personal common device information (including hardware model, hardware serial number, device name, device MAC address, network type/network status, operating system type, product version number, service failure information, software list, application information(GET_TASK search), unique device identification code (IMEI/Android ID/IDFA/UUID/GUID, IMSI information), login IP address, including your authorized GPS location, WLAN access point, base station sensor information). We will comprehensively judge your account number, account risk, identity verification, customer service, detection and prevention of security incidents, archiving and backup purposes based on the above information, and take necessary recording, auditing, analysis, and disposal measures in accordance with the law. Once we detect there are or suspected account security risks, we will use the corresponding information for security verification and risk elimination to ensure the security of the products and services we provide for you to protect your rights and interests from infringement. When you activate the APP, we will collect your device information (IDFA, UUID, operating system, device model, device manufacturer, system version, Android ID, IMEI and MAC address) through the Sensors Data for statistical analysis of your use effect on the APP. When account or system security issues occur, we will collect information to optimize our products and services.
此外,为确保您设备操作环境的安全以及提供我们的产品与/或服务所必需,防止恶意程序和反作弊,我们会在您同意本《游云南英文版隐私政策》后获取您设备上已安装或正在运行的必要的软件列表信息及来源。请您知悉,单独的应用/软件列表信息无法识别您的特定身份。
In addition, in order to ensure the security of your device operating environment and the provision of our products and/or services necessary to prevent malicious programs and anti-cheating, we will obtain the necessary list information and source of software installed or running on your device after you agree to the Go-Yunnan Privacy Policy. Please note that separate application/software listing information cannot identify your specific identity.
2.5附加服务
2.5 Additional Services
您可以选择是否授权我们收集和使用您的个人信息的情形如下:
You can choose whether to authorize us to collect and use your personal information as follows:
(1)基于设备信息的附加服务:游云南英文版的服务需要基于您的电话信息提供,用于读取设备硬件信息,校验IMEI,防止账户被盗,提高登录安全性。若您拒绝授权,您将无法体验上述服务,但不影响您使用其他功能与服务。您可以通过拒绝授权,停止对您的电话信息的获取。
(1) Device information-based additional services: Go-Yunnan needs to be provided based on your phone information to read device hardware information, verify IMEI, prevent account theft, and improve login security. If you refuse to authorize, you will not be able to experience the above services, but it will not affect you in use of other functions and services. You can stop your phone information from being obtained by refusing the authorization.
(2)基于位置信息的附加服务:游云南英文版的部分服务需要基于您的位置信息提供,用于获取首页信息及景区导览、目的地的基于位置的服务。当您需要查看附近的部分景区及其提供的导览服务,若您开启设备的地理位置信息收集授权,将会收集您的位置信息,向您提供以上服务。此外,也会基于您的位置向您展示您附近的服务项目。和地图强相关的场景,包括景区导览、地图导航、城市地图,在开启定位并在您同意授权获取定位时,会获取您的实时位置。您可以通过退出功能场景或关闭定位功能,停止对您的地理位置信息的收集。
(2) Location-based additional services: Some services rely on our location information to obtain home page information, scenic spot guides, and destination location-based services. When you need to check some nearby scenic areas and use the guide services provided by them, and if you allow location access on your device, your location information will be collected to provide you with such services. In addition, it will also push and display service items near you based on your location. Scenarios that are strongly related to maps, including Guide, navigation and city map, will obtain your real-time location when location service is enabled and permission to access location is granted. You can stop the collection of your location information by exit the function scenario or disabling the positioning function.
(3)基于相机/摄像头的附加服务:您可在开启相机/摄像头权限后使用该功能进行登录、翻译、拍照上传分享。
(3) Camera-based additional services: The camera permission allows you to log in, translate, upload and take photos for uploading and sharing.
(4)基于存储(相册)的图片/视频访问及上传的附加服务:您可在开启存储(相册)权限后使用该功能上传您的照片/图片/视频,以实现更换头像、翻译的功能。
(4) Storage (photo album)-based photo/video access and upload: The album permission allows you to upload your photos/pictures/videos and to change avatar and use the translation function.
(5)基于麦克风的语音技术的附加服务:您可在开启麦克风权限后使用麦克风实现语音翻译功能,在这些功能中我们会收集您的录音内容以识别您的翻译需求。请您知晓,即使您已同意开启麦克风权限,我们也仅会在您主动点击游云南英文版平台内麦克风图标时通过麦克风获取语音信息。
(5)Additional services of microphone-based voice technology: You have access to voice translator function after permitting opening the microphone. When you use these functions, we will collect your recorded content to identify your translation needs. Please understand that, even if you have permitted opening the microphone, we will only collect voice information when you actively click the microphone icon on Go-Yunnan.
您理解并同意,上述附加服务可能需要您在您的设备中开启您的设备信息、位置信息(地理位置)、摄像头(相机)、存储(相册)、麦克风(语音)的访问权限,以实现这些权限所涉及信息的收集和使用。您可在您的设备设置中逐项查看上述权限的状态,并可自行决定这些权限随时的开启或关闭。请您注意,您开启任一权限即代表您授权我们可以收集和使用个人信息来为您提供对应服务,您一旦关闭任一权限即代表您取消了授权,我们将不再基于对应权限继续收集和使用个人信息,也无法为您提供该权限所对应的服务。但是,您关闭权限的决定不会影响此前基于您的授权所进行的信息收集及使用。
You understand and agree that such additional services of Go-Yunnan may require you to grant access to your device information, location information (geographic location), camera, and storage (photo album), microphone (voice) in your device for collection and use of the information involved in such permissions. You can view the state of such permissions in the settings of your device. You can decide whether to turn on or off these permissions at any time. Please note that by granting any permission, you authorize us to collect and use relevant services; and by disabling any permission, you cancel your authorization, and we will no longer collect and use relevant personal information based on such permission, nor will we be able to provide relevant services. However, your decision to disable any permission will not affect the previous collection and use of information based on your previous authorization.
若你提供的信息中含有其他用户的个人信息,在向游云南英文版提供这些个人信息之前,您需确保您已经取得合法的授权。若其中涉及儿童个人信息的,您需在发布前取得对应儿童监护人的同意,前述情形下监护人有权通过本政策公示的途径联系我们,要求更正或删除涉及儿童个人信息的内容。
If any information to be provided by you contains the personal information of other users, you must ensure that you have legally authorized to provide such personal information for Go-Yunnan. If any information to be posted by you contains personal information about a child, you must obtain the consent of such child's guardian before posting such information. In this case, the guardian has the right to contact us as set forth in this Policy to request correction or deletion of the content which contains such child's personal information.
若我们将信息用于本政策未载明的其他用途,或者将基于特定目的收集而来的信息用于其他目的,或者我们主动从第三方处获取您的个人信息,均会事先获得您的同意。若我们从第三方处间接获取您的信息的,我们会在收集前明确以书面形式要求该第三方在已依法取得您同意后收集个人信息,并向您告知共享的信息内容,且涉及敏感信息的在提供给我们使用前需经过您的明确确认,要求第三方对个人信息来源的合法性和合规性作出承诺,若第三方有违反行为的,我们会明确要求对方承担相应法律责任。同时,我们的专业安全团队对个人信息会进行安全加固(包括敏感信息报备、敏感信息加密存储、访问权限控制)。我们会使用不低于我们对自身用户个人信息同等的保护手段与措施对间接获取的个人信息进行保护。
If we intend to use your information for any purpose other than those specified in this Policy, use your information collected for any specific purpose, or obtain your personal information from a third party, we will seek to obtain your prior consent. If we intend to obtain your information indirectly from a third party, we will explicitly request, in writing, such third party to collect personal information only after obtaining your consent in accordance with the law, and inform you of the content of the shared information. Sensitive information should be confirmed by you before it is provided for us for use, and the third party should make a commitment to the legality and compliance of the source of personal information. If the third party violates it, we will clearly require the other party to bear the corresponding legal responsibility. Our professional security team will strengthen the security of personal information (including sensitive information reporting, sensitive information encrypted storage, and access control). We will take protection methods and measures the same as for our own users' personal information to protect the personal information obtained indirectly.
3. 根据相关法律法规规定,以下情形中收集您的个人信息无需征得您的授权同意:
3. According to applicable laws and regulations, we may collect your personal information without your authorization and consent:
3.1与国家安全、国防安全有关的。
3.1 as necessary to protect national security and national defense security.
3.2公共安全、公共卫生、重大公共利益有关的。
3.2 as necessary to protect public security, public health, and major public interests.
3.3与犯罪侦查、起诉、审判和判决执行等有关的。
3.3 as necessary for criminal investigation, prosecution, trial, and execution of judgments.
3.4出于维护个人信息主体或其他个人的生命、财产等重大合法权益但又很难得到您本人同意的。
3.4 as necessary to safeguard the significant legitimate rights and interests (such as life, property) of the subject of personal information or others, but it is difficult to obtain your consent.
3.5所收集的个人信息是您自行向社会公众公开的。
3.5 the personal information made public by you.
3.6从合法公开披露的信息中收集个人信息的,如合法的新闻报道、政府信息公开等渠道。
3.6 the personal information collected from information which is legally publicly disclosed information such as legal news reports and information made public by the government.
3.7根据您的要求签订合同所必需的。
3.7 as necessary to enter into a contract as required by you.
3.8用于维护所提供的产品或服务的安全稳定运行所必需的,例如发现、处置产品或服务的故障。
3.8 as necessary to maintain the safe and stable operation of the products or services provided, such as identifying and handling failures in such product or service.
3.9为合法的新闻报道所必需的。
3.9 as necessary for a legal news report.
3.10 学术研究机构基于公共利益开展统计或学术研究所必要,且对外提供学术研究或描述的结果时,对结果中所包含的个人信息进行去标识化处理的。
3.10 When it is necessary for academic research institutions to conduct statistical or academic research based on the public interest, and when they provide academic research or described results to the public, they de-identify the personal information contained in the results.
3.11与履行法律法规规定的义务相关的。
3.11 as necessary to fulfill obligations stipulated by laws and regulations.
3.12其他法律法规规定的情形。
3.12 Other circumstances stipulated by laws and regulations.
请知悉,根据适用的法律,若我们对个人信息采取技术措施和其他必要措施进行处理,使得数据接收方无法重新识别特定个人且不能复原,或我们可能会对收集的信息进行去标识化地研究、统计分析和预测,用于改善游云南英文版的内容和布局,为商业决策提供产品或服务支撑,以及改进我们的产品和服务,则此类处理后数据的使用无需另行向您通知并征得您的同意。
Please be aware that in accordance with applicable laws, if we take technical and other necessary measures to process personal information so that the data recipient cannot re-identify the specific individual and such information cannot be restored, or if we conduct de-identification study or statistical analysis and make forecast based on the collected information to improve the content and layout of Go-Yunnan, provide product or service support for business decision-making, and improve our products and services, no notice or consent will be required for any use of such processed data.
4. 如我们停止运营游云南英文版产品或服务,我们将及时停止继续收集您个人信息的活动,将停止运营的通知以逐一送达或公告的形式通知您,并对我们所持有的与已关停业务相关的个人信息进行删除或匿名化处理。涉及儿童个人信息的,我们会并将停止运营的通知及时告知儿童监护人。
4. If we suspend provision of the products or services of Go-Yunnan, we will promptly stop collecting your personal information, and notify such suspension to you personally or by posting notice, and delete or anonymize the personal information held by us in connection with such business. Where the personal information about a child is involved, we will promptly notify such suspension to the guardian of such child.
5. 在您主动注销账号时,我们将根据适用法律法规的要求尽快使其匿名或删除您的个人信息。
5. If you cancel your account, we will anonymize or delete your personal information as soon as possible as required by applicable laws and regulations.
6. 设备权限调用说明
Explication of device authority calling
为确保相关业务功能的正常实现,我们需要根据具体的使用场景调用对应的必要权限,并在调用前向您弹窗询问,具体的权限调用说明如下:
To ensure the normal operation of service function, we will call necessary authority according to the specific scenario, and display a pop-up window to ask for your permission before calling. The specific description of device authority calling is listed as follow:
iOS设备权限调用
iOS Device Authority Calling
设备权限:位置
Device authority:Location
使用目的:用于向用户提供地图服务、出行服务及周边内容展示
Purpose of use: Provide users with map service, navigation service and nearby content display
是否询问:首次打开应用场景时弹窗询问
Ask for permission:Display pop-up window to ask for permission when the scenario is opened for the first time
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
设备权限:IDFA(iOS14及以上)
Device authority:IDFA (iOS14 or above)
使用目的:用于统计和内容服务
Purpose of use:Provide users with statistics and content service
是否询问:首次打开客户端时弹窗询问
Ask for permission:Display pop-up window to ask for permission when the app is opened for the first time
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
设备权限:相机
Device authority:Camera
使用目的:用于拍照、AR翻译、上传图片
Purpose of use:Provide users with photo shooting, AR translation and photo uploading services
是否询问:用户主动拍照、扫码、上传图片时询问
Ask for permission:Ask for permission when users take photos, scan QR codes and upload photos
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
设备权限:照片
Device authority:Photo
使用目的:用于写入和读取用户相册信息
Purpose of use:Provide users with album information writing and reading services
是否询问:用户主动上传前询问
Ask for permission:Ask for permission before users upload photos
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
设备权限:麦克风
Device authority:Microphone
使用目的:用于语音翻译
Purpose of use:Provide users with voice translation service
是否询问:用户发起语音输入前询问
Ask for permission:Ask for permission before users input voice
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
Android设备权限调用
Android Device Authority Calling
设备权限:位置
Device authority:Location
使用目的:用于向用户提供地图服务、出行服务及周边内容展示
Purpose of use:Provide users with map service, navigation service and nearby content display
是否询问:首次打开应用场景时弹窗询问
Ask for permission:Display pop-up window to ask permission when the scenario is opened for the first time
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
设备权限:电话状态
Device authority:Phone status
使用目的:用于读取设备硬件信息,校验IMEI,防止账户被盗,提高登录安全性
Purpose of use:Provide users with device hardware information reading and IMEI verification services to improve login security and prevent from account stolen
是否询问:首次打开客户端时弹窗询问
Ask for permission:Display pop-up window to ask permission when the app is opened for the first time
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
设备权限:相机
Device authority:Camera
使用目的:用于拍照、AR翻译、上传图片
Purpose of use:Provide users with photo shooting, AR translation and photo uploading services
是否询问:用户主动拍照、扫码、上传图片时询问
Ask for permission:Ask permission when users take photos, scan QR codes and upload photos
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
设备权限:存储
Device authority:Storage
使用目的:用于写入和读取用户相册信息
Purpose of use:Provide users with album information writing and reading services
是否询问:用户主动上传前询问
Ask for permission:Ask permission before users uploaded photos
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
设备权限:麦克风
Device authority:Microphone
使用目的:用于语音翻译
Purpose of use:Provide users with voice translation service
是否询问:用户发起语音输入前询问
Ask for permission:Ask permission before users input voice
是否可以关闭:是
Whether it can be turned off:Yes
您可以在设备的设置中选择关闭部分或者全部权限,这可能导致对应的业务功能无法实现或者无法达到预期效果。
You can choose to turn off part or all of the authorities in "Settings" of the device, this may result in some of the services cannot be used or displayed well.
(二)我们如何使用 Cookie
(II) How We Use Cookies
为确保游云南英文版正常运转,我们会在您的移动设备上存储Cookie,通常包含标识符、站点名称以及一些号码和字符的本地存储(统称“Cookie”)。
To ensure the normal functioning of Go-Yunnan, we will store cookies or other local storage on your mobile device, which usually contain identifiers, site names, and some numbers and characters (collectively referred to as "Cookie").
(三)我们如何共享、转让、公开披露您的个人信息
(III) How We Share, Transfer, and Publicly Disclose Your Information
1. 共享,我们不会与其他公司、组织和个人共享您的个人信息,但以下情况除外:
1. Sharing: We will not share your personal information with any other companies, organizations or individuals, except in the following cases:
1.1在您主动选择情况下共享:您通过购买商品、预订服务,我们会根据您的选择,将您的订单信息中与交易有关的必要信息与商家或者相关商品和服务的实际服务提供者共享来实现您向其购买商品或预订服务的需求,并促使其可以完成后续的售后服务。您可以在相关商品和服务的提供者从事经营活动的主页面查询其营业执照登载的信息,以辨别您的交易对象身份。
1.1 based on your choice: when you purchase a product and book a service, we will share necessary information related to the transaction with the merchant in your order information or the actual service provider of related products and services according to your choice to realize your need to purchase goods or book services from them, and prompt them to complete subsequent after-sales service. You can check the business license of the relevant goods and service providers on the main page of their business activities to identify your transaction counter-party.
1.2在获取明确同意的情况下共享:获得您的明确同意后,我们会与其他方共享您的个人信息。
1.2 with your explicit consent: We will share your personal information with others with your explicit consent.
1.3在法定情形下的共享:我们可能会根据法律法规规定、诉讼争议解决需要,或按行政、司法机关依法提出的要求,对外共享您的个人信息。
1.3 as requested by laws: We will share your personal information with others as required by laws and regulations, the need for litigation dispute resolution, or the requirements of administrative and judicial organs in accordance with the law.
1.4与授权合作伙伴共享:我们会委托授权合作伙伴为您提供某些服务或代表我们履行职能,我们仅会出于合法、正当、必要、特定、明确的目的共享您的信息,授权合作伙伴只能接触到为其履行职责所需信息,且不能将此信息用于任何其他目的。对于涉及儿童个人信息的,我们不允许合作伙伴进行转委托。目前,我们的授权合作伙伴包括以下类型:
1.4 Sharing with authorized partners: We will entrust authorized partners to provide you with services or perform functions on our behalf. We will only share your information for legal, legitimate, necessary, specific and clear purposes. Authorized partners only have access to the information necessary for them to perform their duties and they cannot use the information for any other purpose. For those containing child's personal information, we do not allow partners to delegate. Currently, our authorized partners include the following types:
1.4.1广告、分析服务类的授权合作伙伴。除非得到您的许可,否则我们不会将您的个人身份信息与提供广告、分析服务的合作伙伴共享。我们会委托这些合作伙伴与处理广告覆盖面和有效性相关的信息,而不会提供您的个人身份信息,或者我们将这些信息进行去标识化处理,以便它不会识别您个人。这类合作伙伴可能将上述信息与他们合法获取的其他数据相结合,以执行我们委托的广告服务或决策建议。
1.4.1 with authorized partners for advertising and analysis services. Unless we have your permission, we will not share your personally identifiable information with partners that provide advertising and analysis services. We will entrust these partners to process information related to the coverage and effectiveness of advertising, but will not provide your personally identifiable information, or we will de-identify the information so that it will not identify you. Such partners may combine the above-mentioned information with other data they obtain legally to implement advertising services or decision-making suggestions entrusted by us.
1.4.2供应商、服务提供商和其他合作伙伴。我们将信息发送给支持我们业务的供应商、服务提供商和其他合作伙伴,这些支持包括受我们委托提供的技术基础设施服务、分析我们服务的使用方式、衡量广告和服务的有效性、提供客户服务、支付便利或进行学术研究和调查。
1.4.2 Suppliers, service providers and other partners. We send information to suppliers, service providers, and other partners that support our business. These supports include technical infrastructure services commissioned by us, analysis of use of our services, measurement of the effectiveness of advertising and services, provision of customers services, payment facilitation or implementation of academic research and surveys.
1.4.3第三方SDK类服务商。我们产品中可能会包含第三方SDK或其他类似的应用程序,如您在我们平台上使用这类由第三方提供的服务时,您同意将由其直接收集和处理您的信息。
1.4.3 Third-party SDK service providers. Our products may contain third-party SDKs or other similar applications. If you use such third-party services on our platform, you agree that they will directly collect and process your information.
我们会对授权合作伙伴获取有关信息的应用程序接口(API)、软件工具开发包(SDK)进行严格的安全检测,并与授权合作伙伴其约定严格的数据保护措施,令其按照我们的委托目的、服务说明、本隐私权政策以及其他任何相关的保密和安全措施来处理个人信息。
We will conduct strict security testing on the application program interface (API) and software development kit (SDK) for authorized partners to obtain relevant information, and agree with authorized partners on strict data protection measures to require them to handle personal information in accordance with our entrustment purpose, service description, this Policy and any other relevant confidentiality and security measures.
我们向第三方共享个人信息的情况详见《游云南英文版第三方信息共享清单》《游云南英文版第三方SDK目录》。
The detail information of what we share with the third party is listed in "Third Party Information Sharing List of Go-Yunnan" and "Third Party SDK Catalog of Go-Yunnan"
2. 转让,我们不会将您的个人信息转让给任何公司、组织和个人,但以下情况除外:
2. In terms of transfer, we will not transfer your personal information to any company, organization or individual, except in the following cases:
2.1在获取明确同意的情况下转让:获得您的明确同意后,我们会向其他方转让您的个人信息。
2.1 Transfer with explicit consent: After obtaining your explicit consent, we will transfer your personal information to other parties.
2.2在发生合并、收购或破产清算情形,或其他涉及合并、收购或破产清算情形时,如涉及到个人信息转让,我们会要求新的持有您个人信息的公司、组织继续受本政策的约束,否则我们将要求该公司、组织和个人重新向您征求授权同意。
2.2 In the event of mergers, acquisitions or bankruptcy liquidation, or other situations involving mergers, acquisitions or bankruptcy liquidation, if the transfer of personal information is involved, we will require new company and organization that hold your personal information to continue to be bound by this Policy, otherwise we will ask the company, organization and individual to ask you for authorization and consent again.
3. 公开披露,我们仅会在以下情况下,公开披露您的个人信息:
3. Public disclosure, we will only publicly disclose your personal information under the following circumstances:
3.1获得您明确同意或基于您的主动选择,我们可能会公开披露您的个人信息。
3.1 With your explicit consent or based on your active choice, we may publicly disclose your personal information.
3.2如果我们确定您出现违反法律法规或严重违反游云南英文版相关协议规则的情况,或为保护我们及我们关联公司用户或公众的人身财产安全免遭侵害,我们可能依据法律法规或游云南英文版相关协议规则征得您同意的情况下披露关于您的个人信息,包括相关违规行为以及我们已对您采取的措施。
3.2 If we determine that you have violated the laws and regulations or seriously violated the relevant agreement rules of Go-Yunnan, or we protect the personal and property security of us and our affiliated company users or the public from infringement, we may follow the laws and regulations or the relevant agreement rules of Go-Yunnan to disclose your personal information with your consent, including relevant violations and the measures we have taken against you.
4. 共享、转让、公开披露个人信息时事先征得授权同意的例外,以下情形中,共享、转让、公开披露您的个人信息无需事先征得您的授权同意:
4. Except for obtaining prior authorization and consent when sharing, transferring, and publicly disclosing personal information, sharing, transferring, and publicly disclosing your personal information does not require your prior authorization and consent under the following circumstances:
4.1与国家安全、国防安全有关的。
4.1 Related to national security and national defense security.
4.2与公共安全、公共卫生、重大公共利益有关的。
4.2 Related to public security, public health, and major public interests.
4.3与犯罪侦查、起诉、审判和判决执行等有关的。
4.3 Related to criminal investigation, prosecution, trial, and execution of judgments.
4.4出于维护您或其他个人的生命、财产等重大合法权益但又很难得到本人同意的。
4.4 It is to protect the life, property and other major legal rights of you or other individuals, but it is difficult to obtain your consent.
4.5您自行向社会公众公开的个人信息。
4.5 Personal information that you disclose to the public on your own.
4.6从合法公开披露的信息中收集个人信息的,如合法的新闻报道、政府信息公开等渠道。
4.6 Personal information is collected from legally publicly disclosed information, such as legal news reports and open government information.
请知悉,根据适用的法律,若我们对个人信息采取技术措施和其他必要措施进行处理,使得数据接收方无法重新识别特定个人且不能复原,则此类处理后数据的共享、转让、公开披露无需另行向您通知并征得您的同意。
Please be aware that if we, in accordance with applicable laws, take technical measures and other necessary measures to process personal information so that the data recipient cannot re-identify specific individuals and it cannot be restored, we do not need to notify you separately and get your consent for sharing, transfer and public disclosure of such processed data.
(四)我们如何保护您的个人信息安全
(IV) How We Protect Your Personal Information
1. 我们已采取符合业界标准、合理可行的安全防护措施保护您的信息,防止个人信息遭到未经授权访问、公开披露、使用、修改、损坏或丢失。例如,在您的游云南英文版与服务器之间交换数据时受 SSL协议加密保护。我们同时对游云南英文版提供HTTPS协议安全浏览方式。我们会使用加密技术提高个人信息的安全性。我们会使用受信赖的保护机制防止个人信息遭到恶意攻击。我们会部署访问控制机制,尽力确保只有授权人员才可访问个人信息。以及我们会举办安全和隐私保护培训课程,加强员工对于保护个人信息重要性的认识。
1. We have adopted reasonable and feasible security protection measures in accordance with industry standards to protect your information from being accessed in an unauthorized way, publicly disclosed, used, modified, damaged or lost. For example, the data exchange between Go-Yunnan and the server is protected by SSL protocol encryption. We also provide the HTTPS protocol secure browsing method for Go-Yunnan. We will use encryption technology to improve the security of personal information. We will use trusted protection mechanisms to prevent malicious attacks on personal information. We will deploy an access control mechanism to try our best to ensure that only authorized personnel can access personal information. We will organize training courses in security and privacy protection to strengthen employees' awareness of the importance of protecting personal information.
我们设置了儿童信息的保护,严格设定信息访问权限,对可能接触到儿童信息的工作人员采取最小够用授权原则,并采取技术措施对工作人员处理儿童信息的行为进行记录和管控,避免违法复制、下载儿童个人信息。
We have set up the protection of children's information, strictly set information access permissions, adopted the principle of minimum sufficient authorization for staff who may be exposed to children's information, and adopted technical measures to record and control the handling of children's information by staff to avoid illegal copying and downloading of children's personal information.
2. 我们有行业先进的以数据为核心、围绕数据生命周期进行的数据安全管理体系,从组织建设、制度设计、人员管理、产品技术等方面多维度提升整个系统的安全性。目前,我们的重要信息系统已经通过网络安全等级保护的三级测评和ISO27001认证。
2. We have an industry-leading and data-based data security management system that centers on the data life cycle, which is designed to improve the security of the entire system from the perspectives of organizational construction, system design, personnel management, and product technology. Currently, our important information systems have been certified to level 3 of cybersecurity classified protection or above and ISO 27001.
3. 我们会采取合理可行的措施,尽力避免收集无关的个人信息。我们只会在达成本政策所述目的所需的期限内保留您的个人信息,除非法律有强制的存留要求。例如《中华人民共和国电子商务法》要求商品和服务信息、交易信息保存时间自交易完成之日起不少于三年。而我们判断前述期限的标准包括:
3. We will take reasonably feasible measures to avoid collecting unnecessary personal information. We will only retain your personal information for the period required for the purpose stated in the Policy, unless otherwise required by law. For example, the E-Commerce Law of the People's Republic of China requires that product and service information and transaction information shall be kept for at least three years from the date of completion of the transaction. Our criteria to judge such period include:
3.1完成与您相关的交易目的、维护相应交易及业务记录、应对您可能的查询或投诉。
3.1 The length of time required to complete the transaction entered into with you, maintain records of the transaction, and respond to your possible inquiries or complaints.
3.2保证我们为您提供服务的安全和质量。
3.2 The length of time required to ensure the security and quality of the services provided to you by us.
3.3您是否同意更长的留存期间。
3.3 Whether you agree to a longer retention period.
3.4是否存在保留期限的其他特别约定。
3.4 Whether there are other special agreements on the retention period.
在您的个人信息超出保留期间后,我们会根据适用法律的要求删除您的个人信息,或使其匿名化处理。
We will delete or anonymize your personal information as required by applicable laws upon the expiration of such retention period.
4. 互联网并非绝对安全的环境,我们强烈建议您不要使用非推荐的通信方式发送个人信息。您可以通过我们的服务建立联系和相互分享。当您通过我们的服务创建交流、交易或分享时,您可以自主选择沟通、交易或分享的对象,作为能够看到您的交易内容、联络方式、交流信息或分享内容等相关信息的第三方。
4. The internet is not absolutely secure, and you are strongly recommended not to send personal information using non-recommended communication means. You can establish contact and share through our services. When you create a communication or transaction or sharing through our services, you can choose the object for communication, transaction or sharing as a third party who can see the details of your transaction, your contact information, the communication or shared content.
在使用服务进行网上交易时,您不可避免地要向交易对方或潜在的交易对方披露自己的个人信息,如出行人姓名、联络方式或联系地址。请您妥善保护自己的个人信息,仅在必要的情形下向他人提供。如您发现自己的个人信息尤其是您的账户发生泄露,请您立即联络客服,以便我们根据您的申请采取相应措施。
When you enter into a transaction online through our services, you will inevitably disclose your personal information to the counterparty or potential counterparty, such as traveler's name, contact information or address. Please properly safekeep your personal information and provide it for others only when necessary. If you discover any leakage of your personal information, particularly your account, please contact customer service immediately, so as to allow us to take appropriate action at your request.
请注意,您在使用我们服务时自愿共享甚至公开分享的信息,可能会涉及您或他人的个人信息甚至个人敏感信息,如您在评价时选择上传包含个人信息的图片。请您更加谨慎地考虑,是否在使用我们的服务时共享甚至公开分享相关信息。
Please note that the information that you share or even publicly share during your use of our services may contain personal information or even sensitive personal information about you or others. For example, when you choose to upload an image that contains personal information when making comments. Please consider carefully whether to share or even publicly share relevant information during your use of our services.
我们将尽力保障您发送给我们的任何信息的安全性。如果我们的物理、技术或管理防护设施遭到破坏,导致信息被非授权访问、公开披露、篡改或毁坏,导致您的合法权益受损,我们将承担相应的法律责任。
We will make every endeavor to ensure the security of any information you send to us. We will be legally liable for any damage to your legitimate rights and interests caused as a result of any unauthorized access, public disclosure, alteration or destruction of your information due to any breach of our physical, technical or administrative safeguards.
5. 我们将不定期更新并公开安全风险、个人信息安全影响评估报告等有关内容,您可通过公告方式获得。
5. We will update and publish security risks, personal information security impact assessment reports and other relevant content from time to time, which will be made available to you by posting a notice.
6. 在不幸发生个人信息安全事件后,我们将按照法律法规的要求向您告知:安全事件的基本情况和可能的影响、我们已采取或将要采取的处置措施、您可自主防范和降低风险的建议、对您的补救措施等。事件相关情况我们将以邮件、信函、电话、消息等方式告知您,难以逐一告知个人信息主体时,我们会采取合理、有效的方式发布公告。
6. In case of any breach of security of your personal information, we will notify you of the particulars of such breach, possible impact of such breach, measures taken or to be taken by us, and suggestions on how you can prevent and reduce risks, and remedies for you as required by laws and regulations. We will notify the particulars of such breach to you by email, letter, telephone, or message. If it is difficult to notify the subjects of personal information one by one, we will take a reasonable and effective way to publish an announcement.
我们已制定儿童信息安全事件应急预案,定期组织内部相关人员进行应急响应培训和应急演练,使其掌握岗位职责和应急处置策略和规程。在不幸发生儿童信息安全事件后,我们将按照法律法规的要求,及时向儿童及其监护人告知:安全事件的基本情况和可能的影响、我们已采取或将要采取的处置措施、儿童及其监护人可自主防范和降低风险的建议、对儿童及其监护人的补救措施等。我们将及时将事件相关情况以游云南英文版消息、发送邮件/短消息等方式告知儿童及其监护人。难以逐一告知时,我们会采取合理、有效的方式发布相关警示信息。同时,我们还将按照监管部门要求,主动上报儿童信息安全事件的处置情况。若儿童及其监护人的合法权益受损,我们将承担相应的法律责任。
We have developed a child information security incident response plan and regularly provide internal personnel with emergency response training and emergency drills to help them to gain knowledge of their job responsibilities and emergency response strategies and procedures. In case of any breach of security of information about a child, we will promptly notify such child and his/her guardian as required by laws and regulations: the basic situation and possible impact of the security incident, the disposal measures we have taken or will take, suggestions for the child and his guardian to independently prevent and reduce risks and remedial measures for the child and his/her guardian. We will promptly inform the child and his/her guardian of the incident through messages, emails/short messages in Go-Yunnan. If it is difficult to notify the subjects of personal information one by one, we will post a warning in a reasonable and effective manner. In addition, we will report how breaches of security of personal information about children were handled as requested by the competent regulatory authority. We will bear legal responsibilities for any damage to the legitimate rights and interests of children and their guardian.
同时,我们还将按照监管部门要求,上报个人信息安全事件的处置情况。
In addition, we will report how breaches of security of personal information were handled as requested by the competent regulatory authority.
(五)您如何管理您的个人信息
(V) How You Manage Your Information
我们非常重视您对个人信息的关注,并尽全力保护您对于您个人信息访问、更正、删除以及撤回同意的权利,以使您拥有充分的能力保障您的隐私和安全。您的权利包括:
We take your concern over your personal information very seriously, and do our best to protect your rights to access, correct, delete, and withdraw your consent to your personal information, so that you have full capacity to protect your privacy and security. Your rights include:
1. 您有权查询、更正或补充您的信息:
1. You have the right to access, correct or supplement your information:
您可以登录手机客户端,进入“我的”后,对常用旅客信息进行查询、更正或补充。您也可以点击头像对头像、昵称、账号绑定、电子邮箱、手机号、微信等个人信息进行查询、更正或补充。
You can log in to the mobile application, go to "Me", and access, correct or supplement your frequent traveler information. You can also tap your profile photo to access, correct or supplement your personal information such as profile photo, nickname, account binding, email address, mobile phone number and WeChat.
2. 删除您的信息:
2. Deleting your information:
2.1您可以通过“您有权查询、更正或补充您的信息”中列明的方式删除常用旅客信息等部分信息。在以下情形中,您可以向我们提出删除个人信息的请求:
2.1 You can delete some of your information for example frequent traveler information in the manner set out in "You have the right to access, correct or supplement your information". You can request us to delete your personal information if:
2.1.1如果我们处理个人信息的行为违反法律法规。
2.1.1 our processing of your personal information violates laws and regulations.
2.1.2如果我们收集、使用您的个人信息,却未征得您的明确同意。
2.1.2 we collect and use your personal information without your explicit consent.
2.1.3如果我们处理个人信息的行为严重违反了与您的约定。
2.1.3 our processing of your personal information seriously violates our agreement with you.
2.1.4如果您不再使用我们的产品或服务,或您主动注销了账号。
2.1.4 you no longer use our products or services, or if you cancel your account.
2.1.5如果我们永久不再为您提供产品或服务。
2.1.5 we no longer provide products or services for you.
2.2若我们决定响应您的删除请求,我们还将同时尽可能通知从我们处获得您的个人信息的主体,要求其及时删除,除非法律法规另有规定,或这些主体获得您的独立授权。
2.2 if we decide to respond to your request for deletion, we will notify the entity which has obtained your personal information from us to delete it promptly, unless otherwise stipulated by laws and regulations or such entity has obtained your authorization.
2.3当您或我们协助您删除相关信息后,因为适用的法律要求或安全技术原因,我们可能无法立即从备份系统中删除相应的信息,我们将安全地存储您的个人信息并将其与任何进一步处理隔离,直至备份更新时可以清除这些信息或实现匿名。
2.3 after you delete or we assist you in deleting relevant information, we may be unable to promptly delete such information from the backup system due to applicable legal requirements or security technical reasons. We will safely store your personal information and isolate it from any further processing until such information can be removed or anonymized when the backup is updated.
3. 个人信息副本获取权
3. Right to obtain copy of personal information
如您需要您的个人信息的副本,您可以通过本政策文末提供的方式联系我们,在核实您的身份后,我们将向您提供您在我们的服务中的个人信息副本(包括基本资料、身份信息),但法律法规另有规定的或本政策另有约定的除外。
If you need a copy of your personal information, please contact us through the contact details provided at the end of this policy. After verifying your identity, we will provide you with a copy of your personal information (including basic information, ID information) in our service, except as otherwise provided by laws and regulations or otherwise agreed in this policy.
4. 改变或撤回您授权同意的范围
4. change or withdraw your authorization or consent
4.1您可以通过删除您的个人信息、关闭设备功能、注销账户的方式改变您授权我们继续收集个人信息的范围或撤回您的授权。通过关闭设备功能来实现改变或撤回授权的路径为“本机系统设置-应用管理-Go-Yunnan-权限管理”;通过注销来实现撤回授权的路径为“我的-设置-注销账户”。但请注意,每个业务功能需要一些基本的个人信息才能得以完成(见本政策第二部分(一)我们如何收集和使用您的信息)。如果您改变或撤回对这部分使用目的的全部或部分授权,您可能无法使用特定的业务功能或者无法获得特定业务功能的最佳体验。
4.1 You can change the scope of your authorization for us to continue to collect personal information or withdraw your authorization by deleting your personal information, turning off device functions, and canceling your account. The path to change or withdraw authorization by turning off the device function is "Local System Settings-Application Management-Go-Yunnan-Authority Management"; the path to withdraw authorization by canceling is "Me-Settings-Delete Account". But please note that business function needs to be completed based on basic personal information (see (I) How to collect and use your information of part II of this Policy). If you change or withdraw all or part of the authorization for the purpose of use, you may not be able to use specific business functions or get the best experience of specific business functions.
4.2对于我们持续使用您的个人信息的数据处理行为,当您收回同意后,我们将不再处理相应的个人信息。但您收回同意的决定,不会影响此前基于您的授权而开展的个人信息处理。
3.2 For our continuous use of your personal information for data processing, when you withdraw your consent, we will no longer process the corresponding personal information. However, your decision to withdraw your consent will not affect the previous processing of personal information based on your authorization.
5. 注销您的账户
5. The right to cancel your account
您可以随时注销您在游云南英文版的账户,Go-Yunnan APP中的注销路径为“我的-设置-注销账户”。在您主动注销账户之后,我们将停止为您提供产品或服务,根据适用法律的要求删除您的个人信息,或使其匿名化处理。
You can cancel your account in Go-Yunnan at any time. The closing path in Go-Yunnan APP is "My-Settings-Delete Account". After you cancel your account, we will stop providing you with products or services, delete or anonymize your personal information as required by applicable laws.
6. 响应您的上述请求
6. Responding to your requests
6.1为保障安全,您可能需要提供书面请求,或以其他方式证明您的身份。我们可能会先要求您验证自己的身份,然后再处理您的请求。我们将在15天内做出答复。如您不满意,还可以发起投诉。
6.1 To ensure security, you may need to make a request in writing or otherwise prove your identity. We may verify your identity before processing your request. We will reply within 15 days. If you are not satisfied, you can make a complaint.
6.2对于您合理的请求,我们原则上不收取费用,但对多次重复、超出合理限度的请求,我们将视情况收取一定成本费用。对于那些与您的身份不直接关联、无端重复、需要过多技术手段(例如,需要开发新系统或从根本上改变现行惯例)、给他人合法权益带来风险或者非常不切实际的请求,我们可能会予以拒绝。
6.2 In general, we will not charge a fee for handling your reasonable requests. However, we will charge the cost of handling unreasonable repeated requests submitted by you. Requests that are not directly associated with your identity, unreasonably repeated requests, requests that require excessive technical means (such as developing a new system or fundamentally changing existing practices), requests that present a risk to the legitimate rights and interests of others, or very unrealistic requests may be rejected by us.
6.3在以下情形中,按照法律法规要求,我们将无法响应您的请求:
6.3 In the following situations, we will be unable to respond to your request in accordance with the laws and regulations:
6.3.1与国家安全、国防安全有关的。
6.3.1 your request involves any issues related to national security and national defense security;
6.3.2与公共安全、公共卫生、重大公共利益有关的。
6.3.2 your request involves any issues related to public security, public health, and major public interests;
6.3.3与犯罪侦查、起诉、审判和执行判决等有关的。
6.3.3 your request involves any issues related to criminal investigation, prosecution, trial or execution of judgments;
6.3.4有充分证据表明个人信息主体存在主观恶意或滥用权利的。
6.3.4 There is sufficient evidence to suggest that the subject of personal information has malicious intent or has abused rights;
6.3.5响应您的请求将导致您或其他个人、组织的合法权益受到严重损害的。
6.3.5 responding to your request will cause serious damage to the legitimate rights and interests of you or other individuals or organizations;
6.3.6涉及商业秘密的。
6.3.6 your request involves trade secrets; or
6.3.7与履行法律法规规定的义务相关的。
6.3.7 your request involves any issues related to the fulfillment of any obligations stipulated by laws and regulations.
(六)我们如何处理未成年人的信息
(VI) How We Handle the Information about Minors
1. 在电子商务活动中我们推定您具有相应的民事行为能力。如您为未成年人,我们要求您请您的父母或其他监护人仔细阅读本隐私权政策,并在征得您的父母或其他监护人同意的前提下使用我们的服务或向我们提供信息。
1. We assume that you have capacity for civil conduct in e-commerce activities. If you are a minor, we request you to ask your parent or other guardians to carefully read this Policy, and obtain the consent of your parent or other guardians before using our services or providing information for us.
2. 一旦我们通过实人认证识别出您是儿童用户的,我们将通知您的父母或其他监护人并要求您的父母或其他监护人同意儿童个人信息收集使用规则。
2. Once we have identified that you are a child user through real-person identity authentication, we will notify your parent or other guardians and request your parent or other guardians to obtain the consent of your parent or other guardians on the rules for collection and use of children's personal information.
3. 对于父母或其他经监护人同意使用我们的产品或服务或因您在订购中主动提交而收集儿童个人信息的情况,我们只会在法律法规允许、父母或其他监护人明确同意或者保护儿童所必要的情况下使用、共享、转让或披露此信息。如果没有父母或其他监护人的同意,儿童不得创建自己的用户账户。
3. If we collect children's personal information with the consent of parents or other guardians to the use of our products or services or submitted by you during your purchase, we will use, share, transfer or disclose such information only to the extent permitted by laws and regulations, with the express consent of their parents or other guardians, or as necessary to protect children. Children must not create their own user account without the consent of their parents or other guardians.
4. 若您是儿童的父母或其他监护人,请您关注您监护的儿童是否是在取得您的授权同意之后使用我们的服务。如您对您所监护的儿童的个人信息有疑问,请通过第九节中的联系方式与我们联系。
4. If you are the parent or other guardians of a child, please pay attention to whether the child under has obtained your authorization or consent before using our services. If you have any questions about the personal information about the child under your custody, please contact us through the contact information set forth in Section (IX).
(七)从中国大陆地区以外访问游云南英文版
(VII) Accessing Go-Yunnan from Outside Mainland China
游云南英文版的所有信息及数据均在中国大陆进行处理和存储。如果您从中国大陆以外地区访问游云南英文版,请您注意,您的信息可能被传送至、存储于中国大陆,并且在中国大陆进行处理。中国大陆的数据保护法和其他法律可能与您所在国家/地区的法律不同,但请相信我们将采取措施保护您的信息。选择使用我们的服务的同时,您了解并同意您的信息可能被传送至我们的平台以及本隐私政策所述的与我们共享信息的第三方。
All information and data of Go-Yunnan are processed and stored in mainland China. If you access to Go-Yunnan from outside mainland China, please note that your information may be transferred to or stored and processed in Mainland China. Data protection laws and other laws of mainland China may differ from those of your country/region, but please be assured that we will take measures to protect your information. By choosing to use our services, you understand and agree that your information may be transferred to our platform and a third party with whom we share information as described in this Policy.
(八)本政策如何更新
(VIII) How this Policy is Updated
1. 我们的隐私政策可能变更,我们会标注新版本的生效日期。
1. This Policy is subject to changes, and we will indicate the effective date of the latest version.
2. 未经您明确同意,我们不会限制您按照本政策所应享有的权利。我们会在专门页面上发布对隐私权政策所做的任何变更。对于重大变更,我们会提供更为显著的通知(包括我们会通过公示的方式进行通知甚至向您提供弹窗提示)。
2. Without your explicit consent, we will not restrict your rights in accordance with this Policy. We will post any changes to this Policy on a dedicated page. For major changes, we will provide more noticeable notifications (including notifying you through publicity and even providing you with pop-up prompts).
3. 本政策所指的重大变更包括但不限于:
3. The major changes referred to in this Policy include, but not limited to:
3.1我们的服务模式发生重大变化。如处理个人信息的目的、处理的个人信息类型、个人信息的使用方式等。
3.1 Significant changes have taken place in our service model, such as the purpose of processing personal information, the type of personal information processed, and the way to use the personal information.
3.2我们在控制权等方面发生重大变化。如并购重组等引起的所有者变更等。
3.2 Significant changes have taken place in our control rights, such as changes in owners caused by mergers and acquisitions.
3.3个人信息共享、转让或公开披露的主要对象发生变化。
3.3 The main objects of personal information sharing, transfer or public disclosure have changed.
3.4您参与个人信息处理方面的权利及其行使方式发生重大变化。
3.4 Your right to participate in the processing of personal information and the way to exercise it has undergone major changes.
3.5我们负责处理个人信息安全的责任部门、联络方式及投诉渠道发生变化时。
3.5 When our department responsible for handling personal information security, contact information and complaint channels change.
3.6个人信息安全影响评估报告表明存在高风险时。
3.6 The personal information security impact assessment report indicates high risks.
4. 我们还会将本政策的旧版本存档,您可通过本政策公示的联系方式与我们取得联系查阅旧版本隐私政策。
4. We will keep the previous versions of this Policy on file. You can contact us using the contact information set forth in this Policy to view the previous versions of this Policy.
(九)如何联系我们
(IX) How to Contact Us
1. 如您有任何与个人信息保护或隐私保护相关的问题、意见或建议,可以通过以下方式联系我们(云南腾云信息产业有限公司):
1. If you have any questions, comments or suggestions related to personal information protection or privacy protection, you can contact us(Yunnan Tengyun Information Industry Co.):
1.1拨打客服电话:400-88-96301;
1.1 Calling our customer service at 400-88-96301;
1.2邮寄至以下地址:云南省昆明市西山区环城南路777号昆钢科技大厦19F;
1.2 Mailing to the following address: 19F, Kungang Science and Technology Building, No. 777 Huancheng South Road, Xishan District, Kunming City, Yunnan Province;
1.3联系腾云个人信息保护专员:Kevin Liu(邮箱:kevinliu@yntengyun.com)。
1.3 Contacting our personal information protection staff: Kevin Liu (email: kevinliu@yntengyun.com)
2. 一般情况下,我们将在15日内回复。如果您对我们的回复不满意,特别是您认为我们的个人信息处理行为损害了您的合法权益,您可以向当地的网信管理部门、消费者保护协会投诉,或者您还可以通过向被告住所地有管辖权的法院提起诉讼来寻求解决方案。
2. Under normal circumstances, we will reply within 15 days. If you are not satisfied with our reply, particularly if you believe that the processing of personal information by us damaged your legitimate rights and interests, you can make a complaint to the local network information administrative authority or consumer protection association, or file a lawsuit with the court having jurisdiction in the place where the defendant is domiciled.
《游云南英文版第三方信息共享清单》
"Third Party Information Sharing List of Go-Yunnan"
为保障部分独立功能的实现,使你能够使用和享受更多的服务及功能,我们会在特定场景中向第三方共享您的信息,我们将审慎评估该等信息共享的必要性。
In order to ensure the normal operation of some standalone functions, and enable you to use and enjoy more services and functions, we will share your information with third party under specific circumstances after prudent evaluation of the necessity of the information sharing.
(1) 支付服务
(1) Payment service
使用场景:订单支付、申请退款等
Scenario: order payment, refund application, etc.
使用目的:保障交易安全、完成支付
Purpose of use: ensure transaction security and complete payment
个人信息类型:订单支付相关信息、IP地址(用于保障支付安全)
Type of personal information: order payment-related information, IP address (used to ensure payment security)
接收方类型:提供支付服务的合作方,如PayPal
Recipient type: partner that provides payment services, such as PayPal
处理方式:我们采用加密算法对数据做加密处理,并将加密后的数据采用专用传输通道提供给合作方,合作方根据算法进行解密后在您的授权范围内使用您的个人信息。
Processing method: We use encryption algorithms to encrypt the data and transmit the encrypted data to the partner through a dedicated transmission channel. The partner uses your personal information within the scope of your authorization after decrypting the data according to the algorithms.
(2) 酒店预订下单、订单管理与交付
(2) Hotel booking, order management and delivery
使用场景:购买与交付等
Scenario: purchase and delivery, etc.
使用目的:实现预订酒店的需求
Purpose of use: fulfill hotel reservation requirements
个人信息类型:订单相关信息及预订酒店所需的个人信息
Type of personal information: order-related information and personal information required for hotel booking
接收方类型:提供相关服务的合作方,如酒店。
Recipient type: partner that provides relevant services, such as hotels.
处理方式:我们采用加密算法对数据做加密处理,并将加密后的数据采用专用传输通道提供给合作方,合作方根据算法进行解密后在您的授权范围内使用您的个人信息。Processing method: We use encryption algorithms to encrypt the data and transmit the encrypted data to the partner through a dedicated transmission channel. The partner uses your personal information within the scope of your authorization after decrypting the data according to the algorithms.